CENIK
CENIK PREVAJANJA
Slo-Ita/Ang/Nem/Fr/Hrv (Ita/Ang/Nem/Fr/Hrv-Slo) = od 20 EUR oz. po dogovoru
(npr. popust na količino, popusti za stalne stranke, popust za večja naročila…)
CENIK TOLMAČENJA
(okvirno)
1 ura tolmačenja – simultano/konsekutivno (slovenski jezik) = od 85 EUR
1 ura tolmačenja iz tujega v tuji jezik simultano/konsekutivno = od 105 EUR
* Ob prejemu naročila manj kot 48 ur pred začetkom tolmačenja.
CENIK LEKTORIRANJA
(okvirno, odvisno od količine popravkov oz. kvalitete prevoda)
Slovenski jezik = od 4 EUR
Tuji jezik = od 8 EUR
Cenik inštrukcij
Vrste inštrukcij:
- inštrukcije statistike,
- inštrukcije matematike,
- inštrukcije fizike,
- inštrukcije kemije,
- inštrukcije računalništva,
- inštrukcije slovenščine,
- inštrukcije angleščine,
- inštrukcije italijanščine.
Individualno
Dvojice
Sproti 1 ura
15,50 €
12,50 €
Paket 6 ur
84,00 €
(14,00 €/uro)
66,00 €
(11,00 €/uro)
Paket 10 ur
130,00 €
(13 €/uro)
100,00 €
(10,00 €/uro)
Paket 16 ur
192,00 €
(12 €/uro)
144,00 €
(9,00 €/uro)
Sproti 1 ura
Individualno: 15,50 €
Dvojice: 12,50 €
Paket 6 ur
Individualno: 84,00 €
(14,00 €/uro)
Dvojice: 66,00 €
(11,00 €/uro)
Paket 10 ur
Individualno: 130,00 €
(13,00 €/uro)
Dvojice: 100,00 €
(10,00 €/uro)
Paket 16 ur
Individualno: 192,00 €
(12,00 €/uro)
Dvojice: 144,00 €
(9,00 €/uro)
Grafično oblikovanje
Po dogovoru
OPOMBA
Vse cene so v eur in ne vključujejo 20% ddv.
Cene veljajo za 1 avtorsko stran, ki obsega 1.500 znakov brez presledkov. Znaki se obračunajo na prevodu, ne na originalu.
*Ena avtorska stran ima 1.500 znakov brez presledkov.
Število znakov V MS Wordu preštejete tako, da v meniju Orodja izberete Štetje besed. V seštevku imate tudi alinejo “Znaki (brez presledkov)”, kjer se izpiše število znakov. Število znakov delite s 1.500 in dobili boste število strani. Tako si lahko izračunate približno ceno prevedenega dokumenta, pri čemer pa morate upoštevati, da število znakov v prevedenem besedilu nekoliko odstopa od izvirnika.
Za besedila zahtevnejše narave (tehnični, medicinski, znanstveni teksti) je potrebno doplačati 10%.
Za nujne prevode (preko 8 strani/dan) je potrebno doplačati 10%.
Najmanjša obračunska enota je ena prevajalska stran oziroma 1.500 znakov brez presledkov.
Za prevode, ki so daljši od 20 strani, priznavamo do 10% popusta.
Dijakom in študentom nudimo 10% popusta na vse prevode, ki so v zvezi s študijskimi zadevami.
Vse cene inštrukcij veljajo za enega učenca in za pedagoško uro.
V primeru, da ni mogoče opraviti predhodno dogovorjenih inštrukcij v dvojicah in so bile zato izvedene individualne inštrukcije, se obračunajo individualne ure, ki ustrezajo plačanemu paketu.